Categories
Uncategorized

Seven Drunken Nights

[16 Sept,1934 – 16 Aug, 2008 – Irish folk singer and musician (The Dubliners), actor.]

About The Song

As Ronnie Drew usually says in his introduction “It’s called Seven Drunken Nights, but we’re only allowed to sing five of them.”

As I went home on Monday night as drunk as drunk could be I saw a horse outside the door where my old horse should be Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me

Who owns that horse outside the door where my old horse should be?

Ah, you’re drunk, you’re drunk you silly old fool, still you can not see That’s a lovely sow that me mother sent to me Well, it’s many a day I’ve travelled a hundred miles or more

But a saddle on a sow sure I never saw before

And as I went home on Tuesday night as drunk as drunk could be I saw a coat behind the door where my old coat should be Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me

Who owns that coat behind the door where my old coat should be

Ah, you’re drunk, you’re drunk you silly old fool, still you can not see That’s a woollen blanket that me mother sent to me Well, it’s many a day I’ve travelled a hundred miles or more

But buttons in a blanket sure I never saw before

And as I went home on Wednesday night as drunk as drunk could be I saw a pipe up on the chair where my old pipe should be Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me

Who owns that pipe up on the chair where my old pipe should be

Ah, you’re drunk, you’re drunk you silly old fool, still you can not see That’s a lovely tin whistle that me mother sent to me Well, it’s many a day I’ve travelled a hundred miles or more

But tobacco in a tin whistle sure I never saw before

And as I went home on Thursday night as drunk as drunk could be I saw two boots beneath the bed where my old boots should be Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me

Who owns them boots beneath the bed where my old boots should be

Ah, you’re drunk, you’re drunk you silly old fool, still you can not see They’re two lovely Geranium pots me mother sent to me Well, it’s many a day I’ve travelled a hundred miles or more

But laces in Geranium pots I never saw before

And as I went home on Friday night as drunk as drunk could be I saw a head upon the bed where my old head should be Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me

Who owns that head upon the bed where my old head should be

Ah, you’re drunk, you’re drunk you silly old fool, still you can not see That’s a baby boy that me mother sent to me Well, it’s many a day I’ve travelled a hundred miles or more

But a baby boy with his whiskers on sure I never saw before

And as I went home on Saturday night as drunk as drunk could be I saw two hands upon her breasts where my old hands should be Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me

Who owns them hands upon your breasts where my old hands should be

Ah, you’re drunk, you’re drunk you silly old fool, still you can not see That’s a lovely night gown that me mother sent to me Well, it’s many a day I’ve travelled a hundred miles or more

But fingers in a night gown sure I never saw before

As I went home on Sunday night as drunk as drunk could be I saw a thing in her thing where my old thing should be Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me

Who owns that thing in your thing where my old thing should be

Ah, you’re drunk, you’re drunk you silly old fool, still you can not see That’s a lovely tin whistle that me mother sent to me Well, it’s many a day I’ve travelled a hundred miles or more

But hair on a tin whistle sure I never saw before